10 Expresiones Idiomáticas Muy Útiles para Usar en el Trabajo

Cuando estamos aprendiendo español, uno de los grandes desafíos es incorporar expresiones idiomáticas muy útiles para el trabajo que nos permitan comunicarnos de forma natural y efectiva. Estas expresiones son clave en el ámbito laboral, ya que ayudan a comprender y participar en conversaciones cotidianas con colegas, jefes y clientes nativos hispanohablantes. En este video, te mostraré 10 expresiones idiomáticas que puedes empezar a usar de inmediato en el trabajo para sonar más fluido y profesional. ¡No te lo pierdas!

En el siguiente video, te mostraré 10 expresiones idiomáticas en español que son muy útiles para el ambiente de trabajo. Con ellas, podrás sonar más natural y entender mejor a quienes te rodean en un entorno profesional hispanohablante. ¡No te lo pierdas!

¿Por qué es importante aprender expresiones idiomáticas en el trabajo?

El dominio de las expresiones idiomáticas te permite:
Comunicarte de manera más efectiva: al conocer estas expresiones, evitarás confusiones y malentendidos comunes.
Integrarte mejor en un equipo: al usar frases coloquiales, tus compañeros te verán como alguien que maneja bien el idioma.
Construir relaciones más cercanas: las expresiones idiomáticas son parte de la cultura, y al usarlas, te acercas más a los hablantes nativos.
Mejorar tu comprensión: en conversaciones rápidas, es común que los nativos usen este tipo de frases. Si no las conoces, puedes perderte información importante.

Las expresiones que veremos hoy son comunes en el ambiente profesional, pero también se utilizan en conversaciones informales entre colegas. Estas frases te ayudarán a sonar más natural y a comprender mejor lo que dicen tus compañeros de trabajo, tanto en España como en distintos países de América Latina. ¡Así que, presta atención y toma nota!

Expresión 1: “Tener manga ancha”
Esta expresión se usa cuando alguien es muy flexible o permisivo, especialmente en situaciones de trabajo. Si tu jefe ‘tiene manga ancha’, significa que no es muy estricto con las reglas o te permite trabajar con más libertad.

Expresión 2: “Ser cuentas opacas”
Cuando decimos que alguien ‘es cuentas opacas’, nos referimos a una persona que no es transparente con la información, o que no revela todos los detalles. En el trabajo, puede aplicarse a un colega o empresa que no deja todo claro sobre su gestión o finanzas.

Expresión 3: “Meterle al curro”
‘Curro’ es una forma coloquial de decir trabajo en España, y ‘meterle al curro’ significa ponerse manos a la obra, trabajar duro o esforzarse en una tarea. Se usa mucho en ambientes informales, cuando se necesita un esfuerzo extra para terminar algo.

Expresión 4: “El que se come los marrones”
En el ámbito laboral, un ‘marrón’ es una situación complicada o desagradable, y ‘comerse los marrones’ significa hacerse cargo de esos problemas o tareas difíciles. Si alguien ‘se come todos los marrones’, probablemente es la persona que siempre resuelve las crisis.

Expresión 5: “Tener mucha pasta”
Aunque ‘pasta’ es una forma coloquial de decir dinero, en el contexto del trabajo también puede referirse a una persona con muchos recursos o influencia. Tener ‘mucha pasta’ significa tener el poder financiero o las conexiones necesarias para hacer que las cosas sucedan.

Expresión 6: “Hacer la vista gorda”
Esta expresión es común en muchos países hispanohablantes y significa ignorar voluntariamente algo. En el trabajo, puede referirse a situaciones en las que un jefe o colega ‘hace la vista gorda’ ante un error o problema para no confrontarlo.

Expresión 7: “Apretar las clavijas”
Cuando alguien ‘aprieta las clavijas’, está exigiendo más de ti. En el ámbito laboral, se utiliza cuando un jefe o un superior comienza a pedir más resultados o presión para cumplir con fechas límites.

Expresión 8: “Ponerse las pilas”
Esta es una expresión muy usada en América Latina y significa activarse o empezar a trabajar con más energía. Si tu jefe te dice que te ‘pongas las pilas’, es que necesitas mejorar tu ritmo de trabajo o productividad.

Expresión 9: “Tirar la toalla”
‘Tirar la toalla’ es un término usado para decir que alguien se rinde o abandona una tarea. En el ambiente laboral, puede aplicarse a un proyecto que ya no parece tener solución y se decide ‘tirar la toalla’ para no gastar más recursos.

Expresión 10: “Ser un/a crack”
Finalmente, si alguien te dice que eres ‘un crack’ en el trabajo, ¡es un gran cumplido! En el ámbito laboral, se usa para referirse a alguien muy capaz, excelente en lo que hace, una verdadera estrella en su área.

Y ahí las tienes,10 expresiones súper útiles para usar en el ambiente de trabajo en español. Además, déjame en los comentarios cuál de estas expresiones ya conocías o cuál te gustaría usar más en tu día a día. 

E-book de Español para el trabajo y los negocios

¡Mejora tu español laboral con mi eBook!
Si quieres seguir mejorando tu español para el trabajo, te invito a adquirir mi eBook “Español para Trabajar”, que incluye expresiones idiomáticas, vocabulario especializado y consejos útiles para desenvolverte como un profesional en un entorno hispanohablante. Además, con la compra del eBook, recibirás de regalo un cuaderno digital de actividades para practicar todo lo aprendido.

Haz clic aquí para obtener tu eBook y da un gran paso hacia la fluidez en el español laboral.

No olvides suscribirte a mi canal @expresoespanol ¡Nos vemos en la próxima entrada!

Silvia 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.